Este estudio hace parte de una necesaria relectura del Caribe desde una deconstrucción de la versión orientalista colonial. El rescate de estas estéticas de resistencia, de los anaqueles estereotipados del discurso folklórico y su inclusión como nuevo corpus en el canon literario latinoamericano, constituye una tarea impostergable, además de una aventura del sentido, que puede oxigenar el aire enrarecido de las instituciones literarias con el aliento de las poéticas híbridas, comunitarias, fronterizas e intersticiales del Caribe.
Este libro recoge la tesis doctoral de la autora, centrada en el análisis del contrapunto entre la poesía del Caribe continental (Colombia) y la poesía del Caribe Insular (Cuba, Puerto Rico, República Dominicana) en lengua española.
Este estudio hace parte de una necesaria relectura del Caribe desde una reconstrucción de la versión orientalista colonial cuyas representaciones exotizadas consolidan una imagen distorsionada del Nuevo Mundo.
El rescate de estas estéticas de resistencia de los anaqueles estereotipados del discurso folklórico y su inclusión como nuevo corpus en el canon literario latinoamericano constituye una tarea impostergable, además de una aventura del sentido, que puede oxigenar el aire enrarecido de las instituciones literarias con el aliento vivo de las poéticas híbridas, comunitarias, fronterizas, intersticiales del Caribe.